Langensteinbach im Dialekt

www.schdoibach.de

 

 

Texte: Sprachwandel

Der Dialekt verändert sich im Lauf der Zeit. Die Veränderung vollzieht sich langsam, aber doch so, dass von Generation zu Generation Wörter verschwinden oder ihre Ausspache dem Schriftdeutschen angepasst wird. Neue Wörter werden zwar in den Dialekt eingebaut, aber nicht als Bestandteil des Dialekts empfunden.

 

Beispiele verschwindender Wörter, die meine Großeltern noch verwendeten, meine Eltern noch gekannt haben und die wir heute nur noch von der Überlieferung her kennen, sind:

 

Dialekt

deutsch

ammenn

baddé

bäé

bleed

Emes

gaddich

Gäle Moll

gneilé

Hornschredér

Kesselbohnen, Schlooßé

langlecht

moidweg

nod, nodet

oinzecht

owacht gäwwé

päpt

Rank

renger

riewich

schaldé

städ

weddér

Werré

zum banner

Zwedér

 

vielleicht, am Ende

nützen

rösten

brüchig, durchgescheuert

Mengeneinheit (Arbeitsquantum, Portion)

gefällig

Feuersalamander

mühsam gehen

Hirschkäfer

Hagelkörner

länglich

meinetwegen

dann, in Kürzr, also

einzeln

aufpassen, aufmerksam sein

dicht daneben, knapp, geizig

Bogen, Kurve

leichter, geringer

ruhig

schieben

langsam, gemütlich

es sei denn

Mauswurfsgrille

zu zweit

Jacke

 

 

Beispiele verschwindender Wörter, die meine Eltern noch verwendet haben  und die wir heute noch kennen, sie aber kaum noch verwenden, sind:

 

Dialekt

deutsch

êm wärmdè

annéwêg

blutt

Batsch

Beh

bejlé

driwwlé

Dull

duschbrich

ebbs

Erbel

Groinichum

Kneddérle

Kugelfuhr

letz

lois

Mehlrädle

monkelesbraun

Moogsomé

nommé

Storzel

vêrre

wèrklich

Quatt

zeidich

zowwlé

 

währnd dessen

trotzdem

ungeschützt, kahl

Handschlag

Speicher

bügeln

kurbeln, drehen

Delle

dämmrig

kurz bevor

Erdbeere

Geranie

Knöchel

riskantes Unternehmen

verkehrt herum

fad

Mehlsieb

unbestimmter Braunton

Mohn(-samen)

nur

Kartoffelkraut

hervor, nach vorne

zur Zeit

Engerling

reif

an den Haaren ziehen

 

 

Beispiele verschwindender Wörter, die meine Generation noch verwendet und die unsere Kinder noch verstehen, aber selten verwenden, sind:

 

Dialekt

deutsch

amarz

Batscher

bauchstecherles

beigé

benglé

dohanné

Drebblér

em wärmdé

farwich

ghaufdich

gleivoll

Gsälz

Guck

helingé

hennérschich

hoimézus

Knubbel

lauter

Schuck

Steiber

vorch

werglich

zwägem

Zoddel

Zoi

zopfé

 

irgendwo

Teppichklopfer

auf dem Bauch liegend

stapeln

herunterschlagen

hier

Pedal

während

bunt

gehäuft, übervoll

fast, beinahe

Marmelade

Tüte

heimlich

rückwärts

auf dem Heimweg

Knoten

ausschließlich, nur

kurzer Guß (Wasser, Milch..)

Stütze

vorhin

zur Zeit

deswegen

Kordel mit Anhänger

Korn mit zwei Seitenhenkeln

pflücken